不名誉なガチョウのたまごって!?【たまごのことわざ】
こんにちは!
たまごのソムリエ・こばやしです。
たまご鶏のことわざ 第81弾
今回は英語圏のことわざです。
<ガチョウのたまごをもらう>
これ、テストなどで0点をとることです。
「テストどうだった?」
「散々さ。ガチョウのたまごもらっちゃったよ。」
みたいな使い方ですね。
たとえば少し前、
米国ヘラルド紙の記事で
『全く何もさせず:マホメット・セイモア、マウント・ザイオンに4-0でガチョウの卵を落とす』
(“Absolutely nothing: Mahomet-Seymour drops a goose egg on Mt. Zion 4-0”)
なんて見出しが出てました。
https://herald-review.com/sports/high-school/baseball/boys/absolutely-nothing-mahomet-seymour-drops-a-goose-egg-on-mt-zion-4-0/article_5a960d8a-ba31-5802-997f-9dc03375b8b0.html
これは、
5月13日イリノイ州の高校野球で、
マホメット・セイモア校ディフェンスが
マウント・ザイオン校を0点に抑え、
4-0の判定で完封勝ちした。
という記事ですが、
『0点』を伝える見出しが
『ガチョウの卵』になってても
ちゃんと通じるわけです。
なかなか面白いですね。
なぜガチョウのたまごが0点かというと、
理由は見たまんまでして、
たまごのカタチ=「0」だから。
日本でも、
通信簿が2ばっかりなのを
「アヒルの行進だ・・。」
なんて言ったりしますよね。
ちなみになぜガチョウかというと
ガチョウのたまごは
鶏卵よりもひとまわり大きいので
「えらいものもらっちゃった」感が
より出るからなんじゃないかと
思っています。
ちなみに同じく鶏卵より
ちょっと大きめサイズな
アヒルのたまご(duck egg)も
同じ0点の表現で使われます。
◆0点な卵を季節メニューに!
たとえば、あなたのお店で
おもしろく活用するなら、
受験シーズンに
「たまご=0点を食べつくして合格だ!」
みたいな合格祈願的な
縁起物メニューのストーリーに
持っていけるかもしれません。
キットカット→きっと勝つと
みたいなダジャレで
受験生に人気になるくらいですから
合格ラーメンとして見ためダジャレな
0点たまごを活用したって
良いんじゃないでしょうか。
ぜひ、来年の年明けあたり、
いかがでしょうか!?
ここまでお読みくださって、
ありがとうございます。