メニューに「食感」を書くと売上増になる!?(オノマトペの効果)
こんにちは!たまごのソムリエ・こばやしです。
いちおしメニューは少しでも出数を増やしたいですよね?
そんなときのちょっとしたコツとして「食感・オノマトペを書く」というものがあります。
日本は『食感の国』なんです。
サクサク
もちもち
ぱりぱり
“食感”を表す語彙の数が、他国と比べて圧倒的に多いのです。
雪と共に生活するエスキモーの言葉には『雪』を表す単語が数十語もあるそうですが、同じように日本人は『食感』を大事にしてきたとも言えます。
実際、日本人の食感に対する許容性は相当広いものがありまして、例えばこんにゃくやカマボコの食感。弾力と歯ごたえが好きな方は多いかと思います。
ですが、海外では「ゴムみたい…。」とさっぱりウケません。
でも弾力を減らして食感を変えたカニカマボコは欧州で「20世紀最大の食の発明!」とまで言われる大ヒットとなっています。面白いですね。あとネバネバ食感も、世界的には好きな方はごく少数派だとか。
〇オノマトペというだけで好印象!?
加えて、「オノマトペ」。(もぐもぐとかヨチヨチとかニコニコとかツルツルとか擬音語・擬態語のこと)
語彙の研究によると、食に限らず、どの国でも、オノマトペは9割以上が肯定文なんだそうで、もしかすると否定する文章があまり無い事も、『ポジティブな表現』として印象良く受け止められやすいのかもしれません。
ですので、
「ふわとろオムレツ」
「しっとりロールケーキ」
「ほくほくゆでたまご」
「なめらかふわり!玉子サンドイッチ」
みたいなカンジで、なんでも良いので『食感』をイメージしやすい言葉を加えることで注文数が増える、例えばオムライスでは販売数が17%増加したとのデータもあります。
「わくわく」などの雰囲気ワードとか、「香りスッキリ!」みたいな匂いイメージなんかも良さそうですが、『食感』のキーワードがさらに影響大きいようです。
中部大学の小川教授は、「食感は美味しさの6割を占める」と述べています。
本能的にお客様もそれを感じながら美味しさを求めているのかもしれません。
ちなみに、一般的な傾向として、景気の良い時は強い音素、景気の悪い時は柔らかい音感が好まれるというデータもあるようです。
好景気→「バリバリ」「お肉ゴロゴロ」
不景気→「ほろほろ」「ふんわり」みたいなカンジですね。
なんにせよ、一言加えるだけで、美味しさ魅力が上がりオーダー数が増えるなら、ぜひやってみる価値があるのではないでしょうか。
ここまでお読みくださって、ありがとうございます。
(参照:新食感事典・西成勝好)